浙江中医药大学国际教育学院
导肮
网站导航
新闻动态
关于我们
IEC SYSTEM
EN
招生 >
奖学金 >
校友 >
特色专业 >
留学生活 >
新闻动态 >
通知公告 >
媒体关注 >
党建新闻 >
来华留学认证 >
突尼斯海外分校 >
关于我们 >

新闻

2025-12-10
“守正创新四十载,医路同心向未来”2025首届国际研究生导师年会成功举办
12月5日下午,浙江中医药大学首届国际研究生导师年会在浙江省人民医院朝晖院区国际会议厅举行。适逢学校开展来华留学教育四十周年,来自13家学院、附院及教学基地的40位导师代表与国际研究生齐聚一堂,回顾来华留学教育四十年发展,分享导学经验与成果,共探未来方向。会议伊始,浙江省人民医院副院长张大宏致欢迎辞,对与会嘉宾及国际研究生表示欢迎,肯定国际研究生教育对医院临床、教学、科研协调发展的推动作用。浙江中医药大学国际教育学院院长董敏华作工作报告,介绍学校国际研究生基本情况:截至2025年底,在籍国际研究生196人,覆盖6大洲44国;占学历留学生比例从2021年的9.8%升至2025年的13.8%。他指出当前面临研究生占比偏低、国别布局待优化、招生专业需拓展、趋同化不足等问题,并提及近10年中医药领域优秀研究生校友、“一带一路”来华留学研究生专项奖学项目(与杭州惠耳听力技术设备有限公司合办,培养生源国听力康复师),以及参与“全国医学留学生学术论坛”等活动所获荣誉。国际教育学院研究生教学项目主管陈孝倩以问答形式解读培养政策,阐述了招生面试、培养方案、课程设置以及学位授予等关键环节。经验交流环节,浙江大学医药学部副主任、浙江大学药物制剂技术国家地方联合工程实验室主任胡富强分享“五好导学团队”建设经验,阐述导学关系中的教学相长与共同成长;浙江省人民医院教学部副主任王丽君介绍院校协同培育国际医学高层次人才的实践;浙江中医药大学公共卫生学院副院长季聪华、杭州市第一人民医院放射科主任丁忠祥分别从公共卫生、影像学角度分享国际研究生培养模式;杭州惠耳听力设备有限公司项目经理张驰莉介绍“一带一路”听力学专业“产学研”全链条培养情况:项目现有6名在读生,自2022年首届毕业生回国创业以来,已有9名毕业生回国后在加纳、巴基斯坦、坦桑尼亚、赞比亚等国开设惠耳听力中心,推广中国技术与服务。会上设置献花致谢环节,国际研究生向导师代表献花致谢,现场温馨感人。意大利籍马思默(BONDI MASSIMO,2024届针推博士,现于毛里求斯开设首家中医中心)、巴基斯坦籍萨布尔(SABOOR SAEED,2023届儿科学硕士,现攻读浙江大学心理学博士)、印度籍阿曼(AMIR HAMMAD,2024届外科学硕士,现就职浙江省新华医院医务科)、肯尼亚籍小阳(AMADI SIDNEY MOSES,2025届外科学硕士,现就职浙江省人民医院科研助理)等国际研究生代表先后发言,分享在华学习成长故事,从跨文化适应到专业探索,从导师指导到自我突破,展现浙中医大国际研究生的精彩历程与收获。本次年会为国际研究生导师与学生搭建了交流互鉴、共谋发展的平台,既是对四十年来华留学教育经验的总结,也是对未来发展的规划。期待各方携手,推动浙中医大国际研究生教育迈向新台阶,培养更多具有国际视野、专业素养的高层次医学人才,为全球医学教育与人类健康事业贡献力量。
1. 2025-12-10
“守正创新四十载,医路同心向未来”2025首届国际研究生导师年会成功举办
2. 2025-11-06
衢州市衢江区卫生健康局一行来国际教育学院交流洽谈
3. 2025-11-03
国际教育学院赴湖州市中心医院开展合作洽谈
4. 2025-10-28
日本东洋医疗专门学校研修团在我校圆满收官 ——“六载再聚,杏林之约”续写中日中医交流新篇章
5. 2025-10-28
我校国际研究生在“感知中国”第二届江苏高校暨首届长三角高校来华留学研究生学术交流专场活动中喜获佳绩
6. 2025-10-22
国际教育学院赴浙江传媒学院国际教育学院调研
> 更多新闻
通知公告
> 查看更多
2025
09-15
2024-2025 学年浙江中医药大学国际教育学院 在校学生奖学金申请通知
全体在校国际学生: 2024-2025学年各项奖学金的评选工作已经启动。现将相关申请事项说明如下。本年度浙江省政府来华留学生奖学金和浙江中医药大学留学生 奖学金将同时评比。学生可对照条件申请其中一项。原则上申请省政 府奖学金或同级别奖学金未获批准者,将自动获得下一级别奖学金的申请资格。二、申请条件 (一)申请者拥有外国国籍,持有外国有效护照,对华友好,为 在校正式注册学习的国际学生,并且上一学年度及评审期间没有申请过休学、保留学籍或延长学制。 (二)申请者须全日制在校就读,品德优良,身体健康,遵纪守法。上一学年无拖欠学费、违纪违规等不良记录。 (三)申请者未获得中国政府或者其它组织的奖励资助。 (四)本科生奖学金申请人年龄不超过 30 周岁;硕士研究生奖  学金申请人年龄不超过 35 周岁;博士研究生奖学金申请人年龄不超过 40 周岁。专项奖学金申请年龄放宽不超过5岁。 (五)省政府奖学金、校学业奖学金、专项奖学金依据其上一学年的综合测评成绩进行评价。单项奖学金由单项积分排名决定,全院统一进行评选。(六)本科实习年级申请需已在中国境内参加实习者。 三、学业要求 (一)申请省政府奖学金者,学年学业成绩排名不低于同层次同专业学生总数的 30%,无不合格课程。 (二)申请校学业奖学金者,学年学业成绩排名不低于同层次同专业学生总数的 50%,无不合格课程。 (三)专项奖学金申请学业要求根据《浙江中医药大学国际学生专项奖学金年度评审实施办法》执行。四、申请材料及申请方式 (一)申请省政府奖学金需提交《浙江省政府来华留学生奖学金 申请表》(附件 1)。申请校级奖学金需提交《浙江中医药大学国际学 生奖学金申请表》(附件 2)。申请校专项奖学金者需提交《浙江中医药大学国际学生专项奖学金年度评审表》(附件 3)。申请单项奖学金者需提交《浙江中医药大学国际学生单项奖学金申请表》(附件 4),可申请志愿服务奖、竞赛学术奖、文化活动奖、体育活动奖、社会工作奖中至多两项。 省政府奖学金、学业奖学金、专项奖学金、单项奖学金不可兼评。 (二)上一学年成绩单(请自行在 myiec system 下载); (三)护照首页复印件; (四)研究生申请者须提供导师同意函原件(附件 5); (五)HSK4 证书复印件(2023-2025秋临床医学本科生需提供)。 申请者所提供材料必须真实、有效。提交的材料均不退还。申请 者须在规定的截止时间内将纸质申请材料交至班主任处,逾期递交的申请材料将不予受理。材料递交截止时间:2025年 9月 20日 17时。 五、奖学金的评审及通知 (一)学院召开奖学金评审会议,奖学金评审委员会根据申请情  况,奖学金名额,参考国际学生综合素质测评成绩,按照公平、公开、公正的原则,投票评选拟获奖名单。 (二)学校将评定结果在国际教育学院网站公示后,将推荐名单上报上级部门审核批准。 (三)获得奖学金的学生须按照学校规定的时间报到、注册及缴纳学费,否则将按照自动放弃奖学金处理。奖学金获得者在获得奖学 金期间休学、退学、转学或存在骗取奖学金行为者,由奖学金评审委员会召开专题会议,决定是否撤销及追回奖学金。(四)其他未尽事宜由国际教育学院负责解释。    国际教育学院2025年 9月15日护理本科附件.rar临床医学本科附件.rar药学本科附件.rar中医学本科附件.rar研究生附件.rar
2024
11-11
2024年国际教育学院“最美寝室” 评比活动
2024年国际教育学院“最美寝室” 大赛现在开始正式拉开序幕!全体国际学生:国际教育学院“最美寝室”评比活动将在2024年11月举行。现将相关事项通知如下。Dear all international students who living on school dormitory:The competition of "The Most Beautiful Dormitory" will be held on November. The relevant matters are as follows.  01报名方式和评比时间 How to participate and the evaluation Time网上报名:2024年11月15日(周五)22:00前,每个寝室选出一个寝室代表。由寝室代表在问卷星上提交报名表《浙江中医药大学最美学生寝室申报表》并且填写寝室相关信息,(每一个寝室在问卷星上原则上只能提交一次,请仔细确认后再提交)。现场检查与评估:2024年11月22日(周五)下午15:00,学校的评比小组将进行现场检查打分。请寝室成员做好相关的准备,确保检查的当天至少有一个寝室成员在现场。Online registration: Before 22:00 on 15th November, 2024.Each dormitory should elect a dormitory representative . The dormitory representative should submit the application form ("2024 the most beautiful dormitory of IEC"Declaration Form) and fill in the relevant dormitory information on the questionnaire. (In principle, each dormitory can only submit the questionnaire once, please submit it after you look over the information again). 扫描二维码,完成网上报名(Scan the QR code to complete the online registration) On-site inspection and assessment:15:00pm, on 22th November, 2024, there will be a on-site inspection and assessment.Please ask the dormitory members to make relevant preparations.Make sure that at least one dormitory member is on site on the day of the inspection.  02参加人员    Participants以寝室为单位参加评比,原则上所有寝室均须参加,一个寝室至少需要2位以上成员参赛。Take the dormitory as the unit to participate in the competition. All dormitories are required to participate in the competition.At least two or more members of a dormitory need to participate in the competition. 03评比方式   Evaluation method1、评比分值计算:寝室总评分=现场打分*70%+网络投票*30%。2、按照寝室总评分高低,评选出10—15个学院最美寝室,给与获奖寝室参赛成员综测加分和奖品。(寝室代表和寝室成员的综测加分和寝室参赛成员的加分与奖品一致) 1. Calculation of evaluation score: The total dormitory score = on-site scoring * 70% + online voting * 30%. 2. According to the total dormitory score from high to low, 10 to 15 most beautiful dormitories in the college will be selected, and comprehensive evaluation bonus points and prizes will be given to the members of the award-winning dormitories who participate in the competition. (The comprehensive evaluation bonus points and prizes for the dormitory representative and dormitory members are the same as those for the dormitory members who participate in the competition.) 04评比奖项及奖励设置(院级评比)Award Settings (College-level Evaluation)学院将依据寝室总评分的具体情况,为获奖寝室送上丰厚的奖励。其中,综测加分幅度为 0.2 分到 2 分不等,让你的努力得到实实在在的回报。此外,奖品更是丰富多彩,有明亮温馨的台灯,为你的学习和生活增添一抹温暖的光;有实用的洗衣液,让你的生活更加整洁舒适;还有精美的笔记本,记录下你生活中的点滴美好与灵感瞬间。快来积极参与,让你的寝室绽放光彩,赢取这些令人心动的奖品和宝贵的加分吧!The college will present generous rewards to the award-winning dormitories according to the specific situation of the total dormitory score. Among them, the comprehensive evaluation bonus points range from 0.2 to 2 points, allowing your efforts to be rewarded in a tangible way. In addition, the prizes are even more diverse. There are bright and warm desk lamps, adding a touch of warm light to your study and life; there are practical laundry detergents, making your life cleaner and more comfortable; and there are exquisite notebooks to record the beautiful moments and inspiration flashes in your life. Come and actively participate to make your dormitory shine and win these exciting prizes and precious bonus points! 05评比细则    Evaluation rules(一)寝室基础文明(45分)1.室内无异味(10分)2.地面、桌面、床面干净整洁,物品摆放合理(10分)3.垃圾定期清理(5分)4.卫生间整洁有序(10分)5.寝室门口、走廊过道上不堆放物品。(10分)(二)寝室安全管理(30分)1.无违规使用电器(5分)2.未饲养小动物(5分)3.无违规接插线板及电线(5分)4.人离寝室要关闭电源,吹风机、电脑、台灯、移动电源、充电器等不使用时断开插座(5分)5.人离寝室及时锁门(5分)6.无其他危险隐患,如:明火、床上充电等(5分)(三)寝室内部管理(5分)1.寝室关系和睦、无不良行为(3分)2.寝室成员热情、懂礼貌(2分)(四)加分项(20分)寝室装饰或设计风格特色鲜明,具有创意。(20分)(五)如出现下列情况直接取消评选资格,并定级为不合格寝室。1.评比时发现房间内存放或使用违章电器。2.寝室成员有其他违反公寓管理规章制度的行为。(一)Dormitory Basic Civilization  (45 points)1. No odor in the room (10 points)2. The floor, desk and bed are clean and tidy, and reasonable placement of the items  (10 points)3. Garbage cleaning arrangement in regularity (5 points)4. The hygiene and cleanliness of toilet (10 points)5. No belongings stack at the door or corridor in dormitory. (10 points)(二) Dormitory Safety Management  (30 points)1. No illegal using of electrical appliances (5 points)2. No feeding small animals (5 points)3. No illegal using of electric multi-tap and wires (5 points)4. Proper using of electric, such as turn off the power when student leave dormitory, and disconnect the socket when the hair dryer, laptop, desk lamp, mobile power supply, electric charger, etc. are not in use (5 points)5. Lock the door in time when student leave dormitory (5 points)6. No other hidden dangers, such as open flames, charging in bed, etc (5 points)(三) Dormitory Internal Management  (5 points)1. Harmonious dormitory roommates relationship and no bad behavior (3 points)2. Dormitory members are warm and polite with their attitude (2 points)(四)Additional points  (20 points)Dormitory decoration or designated style is unique and creative. (20 points)(五)In case of any of the following circumstances, the selection qualification shall be directly canceled and rated as unqualified dormitory.1. If found illegal electrical appliances are stored or used in the room during the evaluation.2. Dormitory members have other behaviors in violation of Dormitory regulations and management.
2022
11-11
2022 IEC Annual Gala is coming!
媒体关注
> 查看更多
2025
10-28
【杭州新闻】重阳节将至,洋学生暖心服务送上门
原文链接:https://apiv4.cst123.cn/cst/news/shareDetail?id=1167772902188122112&ic=dm5h “张叔叔,您放松些,我轻一点按。”“爷爷,您平时是不是容易怕冷?脉象看着有点虚。”“米饭我再焖一会儿,保证您咬着不费劲!”近日,浦沿街道江南社区独居老人张风嵩的家里格外热闹,泰国、印度、加纳三国留学生围着他忙前忙后,一场由江南社区与浙江中医药大学国际教育学院联合主办的“青禾伴夕阳”主题志愿服务活动,正以“专业社工+志愿服务”的创新模式,将跨越国界的温暖送到老人身边。“张叔叔,您的膝盖是不是经常疼?我用泰式推拿帮您揉一揉,能缓解关节紧张。”泰国留学生岳发仁半蹲在张风嵩老人身边,双手轻轻握住老人的膝盖,力道均匀地顺时针按摩。他不时抬头观察老人的表情,遇到老人点头示意“舒服”,便放慢动作,继续专注地推拿。一旁,印度留学生安国(中文名)正坐在老人对面,指尖搭在老人手腕上仔细把脉。“张叔叔,您最近睡眠还好吗?脉象有点虚,平时要多注意保暖,我教您按按合谷穴,每天坚持几分钟,能缓解疲劳。”说着,他拉起老人的手,指着穴位位置一点点示范,眼神里满是认真。厨房方向,来自加纳留学生发方李(中文名)则跟着社区党员志愿者学习备餐。“爷爷牙口不好,米饭要煮得软一点,菜要少放盐对吗?”她一边问,一边小心地把青菜切成细丝,动作虽略显生疏,却格外仔细。不一会儿,厨房里飘出淡淡的饭菜香,那是为张风嵩老人特意准备的可口午餐。社区专业社工始终守在一旁,手里拿着“民情台账”,逐字记录下老人的健康状况与生活需求。看着眼前三位外国年轻人忙碌的身影,张风嵩老人眼眶微微发热,拉着安国的手不停念叨:“孩子们从那么远的国家来,还这么用心照顾我;社区也总把我的事儿放在心上,真是比亲人还亲!”他脸上的笑容格外灿烂,眼角的皱纹里都盛满了幸福。此次活动精准聚焦老年群体“生活照料难、健康关怀缺”的核心需求,特意组建了一支多元协作的专项服务队伍:社区专业社工牵头统筹,精准对接老人需求;浙江中医药大学国际教育学院的泰国、印度、加纳籍留学生发挥专业所长,分工提供推拿保健、中医问诊、生活协助服务;社区党员志愿者与社会组织工作人员则做好配合衔接,让每一项服务都精准落在老人心坎上。这场“青禾伴夕阳”志愿服务活动,不仅用实实在在的行动解决了老年人的“急难愁盼”,更以“专业+志愿”的协同模式提升了服务实效。不同国家的年轻人围绕一位老人并肩付出,在传递温暖的同时,也让“尊老、敬老、爱老”的中华传统美德跨越语言与国界,在细微的互动中深深扎根。未来,浦沿街道江南社区将继续联动高校、社会组织等多方资源,创新服务模式,为老年群体打造更有温度的生活家园,也为“国际滨”打造国际友好城市注入更多温暖力量。
2025
08-12
【浙医护理人】生声不息丨浙江医院--国际医学生的温暖见习之旅
原文链接:https://mp.weixin.qq.com/s/_M4gXVtlfdNNmQrIa_ETGg 2025年7月,我院迎来了来自坦桑尼亚、尼日利亚、孟加拉国、卢旺达4 名国际见习生(浙江中医药大学留学生)为期四周的临床见习任务。我院护理部聚焦留学生的专业背景和实际需求,制定了详细的英文教学计划、日程安排及实践任务安排计划表。科室选派经验丰富的带教老师,采用“一对一”指导方式,重点讲解老年综合评估、慢性病管理等专业知识,积极组织见习生参与日常查房、病例讨论及基础护理操作,帮助见习生熟悉老年常见病、多发病的诊疗规范,掌握老年患者的护理要点。经过规范化带教,见习生们的临床实践能力得到快速提升。下面就让我们从国际医学生的文字中回顾这一美好的见习经历吧!留学生的声音Beyond Borders: A Month of Compassion and Learning in Geriatric Care无界仁心:老年病科见习的温暖与成长As international students from Zhejiang Chinese Medical University, we pen these words with overflowing gratitude for the life-changing four weeks we spent in your Geriatrics Department. This clinical placement has been nothing short of transformative, revealing to us the profound beauty of healthcare that transcends all boundaries - of language, culture, and nationality.  作为浙江中医药大学的留学生(尼日利亚的李柔),我们在老年病科度过的这四周实习经历彻底改变了我们。此刻,我们怀着满溢的感恩之情写下这些文字。这段临床见习不仅让我们学习专业知识,更让我们见证了超越语言、文化和国界的医疗人文之美。Under the guidance of extraordinary mentors like Head Nurse Shao and our beloved teachers - Ms. Guan Huilan, Ms. An Linlin, Ms. Ke Hongying, Ms. Qin Yongmei, and Ms. Bai Meng - we didn't just learn geriatric nursing; we witnessed the art of healing at its most compassionate. Your professional excellence in specialized care, from delicate IV insertions to comprehensive pain assessments, set the gold standard we now aspire to.  在邵护士长以及管惠兰、白萌、安琳琳、柯红映、秦永妹等老师的指导下,我们学到的不仅是老年护理技能,更是最富同情心的治愈艺术。从精细的静脉穿刺到全面的疼痛评估,你们在专科护理中的专业水准,都值得我们深入学习。MoreThe warmth with which you welcomed us still brings tears to our eyes - whether it was sharing your meal cards when we missed lunch, patiently repeating instructions until we mastered procedures, or celebrating our small victories as your own. In your eyes, we were never "foreign students," but simply future colleagues worthy of your very best.  你们给予的温暖至今仍让我们热泪盈眶 —— 错过午餐时主动分享饭卡、耐心指导直至我们掌握操作要领、每一次真诚的鼓励。在你们眼中,我们从来不是 “外国学生”,而是值得倾囊相授的未来同行者。TRAVEL IN SUMMERParticipating in the geriatric group therapy sessions opened our hearts to the power of connection. Guiding elders through reminiscence activities, we saw how your evidence-based interventions brought light to their eyes. The palliative care program taught us that medicine isn't just about curing, but about honoring life's final journey with dignity - a lesson etched forever in our souls.  参与老年团体治疗项目让我们深刻体会到联结的力量。通过引导老年患者进行回忆疗法,我们见证了循证干预如何点亮他们的眼神。安宁疗护项目则教会我们,医学不仅是治愈,更是用尊严守护生命的最后旅程--这一课将永远铭刻在我们的灵魂中。To our dear patients - the grandparents who taught us local proverbs, the aunties who patted our hands reassuringly - thank you for trusting these nervous foreign hands. Your laughter during art therapy, your stories shared over morning care, transformed clinical tasks into sacred human connections.  致我们亲爱的患者们,教我们说本地谚语的老爷爷老奶奶,在操作时轻拍我们手背给予鼓励的阿姨们,感谢你们信任我们这些紧张的外国实习生。艺术治疗中的欢声笑语,晨间护理时分享的人生故事,让普通的临床操作升华为神圣的生命共情。This department doesn't just treat illnesses; it nurtures lives. From wound care rounds to medication education, every interaction demonstrated your world-class geriatric expertise wrapped in unconditional kindness. You've shown us that true healthcare speaks the universal language of the heart.  在这里,你们治愈的不仅是病痛,更守护着每一个生命的尊严与希望。从细致的换药到耐心的用药指导,你们用专业的技术包裹着质朴的关怀,让我们懂得:最好的治疗,是用心与心的对话。2025 As we leave, we carry forward not just clinical skills, but your legacy of treating every soul as family. The world needs more healers like you - professionals who see no borders in compassion.  With deepest respect and everlasting gratitude。临别之际,我们带走的不仅是精湛医术,更是“大医精诚”的精神火种。你们用行动诠释了仁心无疆的医者境界,这个世界正需要更多这样超越国界的生命守护者。文化有差异,交流无国界。此次见习项目不仅为留学生提供了学习机会,也为医院带来了新的活力。未来,浙江医院护理部将持续优化留学生实习见习带教工作,在培养具备国际化视野的医学人才方面持续发力,不断提升医院教学水平和教学质量,进一步强化国际化交流与合作。文稿:Rauhiya Hassan Ali(李柔)Zhejiang Chinese Medical University(浙江中医药大学留学生)图片:管惠兰编辑:管惠兰审核:护理部
2025
07-21
【中国新闻网】“洋弟子”中国学成后不回乡 跑去非洲开了中医馆
原文链接:https://m.chinanews.com/wap/detail/chs/sp/10451125.shtml?params=eyJwbGF5TW9kZSI6InZlcnRpY2FsIn0=

特色专业

学士学位
硕士学位
博士学位
培训
 
 
 
 
 
 
浙江中医药大学2025年国际学生(本科生) 招生简章
本科
 
 
 
 
 
浙江中医药大学2025年国际学生(研究生) 招生简章
硕士
 
 
 
 
 
浙江中医药大学2026年春季国际学生(本科生) 招生简章
本科
 
 
 
 
 
2025年“惠耳听力”来华留学 研究生奖学金项目招生简章
硕士
 
 
 
 
 
来华留学生短期进修人员学费标准
培训
 
 
 
 
 
浙江中医药大学年国际教育进修生项目汉语项目
培训
 
 
 
 
 
2025年浙江中医药大学中医药文化体验夏令营
培训
 
 
 
 
 
浙江中医药大学2025年春季学期国际中文教师奖学金项目招生简章Application Guide to 2025 International Chinese Language Teachers Scholarship(Spring Semester)
语言
 
 
 
 
 
浙江中医药大学2025年国际学生(本科生) 招生简章
本科
 
 
 
 
 
浙江中医药大学2025年国际学生(研究生) 招生简章
硕士
 
 
 
 
 
浙江中医药大学2026年春季国际学生(本科生) 招生简章
本科
 
 
 
 
 
2025年“惠耳听力”来华留学 研究生奖学金项目招生简章
硕士
 
 
 
 
 
来华留学生短期进修人员学费标准
培训
 
 
 
 
 
浙江中医药大学年国际教育进修生项目汉语项目
培训
 

特色专业

学士学位
硕士学位
博士学位
培训
 
 
浙江中医药大学2026年春季国际学生(本科生) 招生简章
本科
 
 
2025年“惠耳听力”来华留学 研究生奖学金项目招生简章
硕士
 
 
来华留学生短期进修人员学费标准
培训
 
 
浙江中医药大学年国际教育进修生项目汉语项目
培训
 
 
2025年浙江中医药大学中医药文化体验夏令营
培训
 
 
浙江中医药大学2025年春季学期国际中文教师奖学金项目招生简章Application Guide to 2025 International Chinese Language Teachers Scholarship(Spring Semester)
语言
 
 
浙江中医药大学2025年国际学生(本科生) 招生简章
本科
 
 
浙江中医药大学2025年国际学生(研究生) 招生简章
硕士
 
 
浙江中医药大学2026年春季国际学生(本科生) 招生简章
本科
 
 
2025年“惠耳听力”来华留学 研究生奖学金项目招生简章
硕士
立即申请
 
中国最好的医科大学之一
1%
临床医学、药理学与毒理学、生物学与生物化学进入ESI全球排名
19th
2022中国医科类大学软科排名
95.57%
毕业一年后学生就业率
查看更多排名和区别
留学生活
了解更多
 
>
杭州交通
健康和保险
重要电话
签证及居留许可
博客
支付宝生活号缴费说明
住宿信息
Tim Vukan(吴狄赫)
Tim Vukan(吴狄赫),德国籍。2012年获浙江中医药大学中医学学士学位,2015年获浙江中医药大学中医临床基础学硕士学位, 导师为曹灵勇。毕业后,吴狄赫定居杭州,创办“吴山中医”,开设网络中医药课程,以及中医英语课程。现兼任第三临床医学院外教。
Martin Lund Rasmussen(龙马丁)
Martin Lund Rasmussen(龙马丁),丹麦籍,2004年毕业于哥本哈根理疗学院。2009年获浙江中医药大学针灸推拿学硕士学位, 导师为宣丽华。2012年完成美国功能性医学研究所研修课程;现任职于在世界功能医学界享有盛誉的北欧诊所(Nordic Clinic),丹麦皇家芭蕾舞团御用气功 教练及治疗师。毕业后,马丁运用针灸、推拿及功能医学技术医治患者,同时还创办工作室和网站http://zhenfa.dk, 教授针灸、气功、武术等课程,传播中医药文化。Martin Lund Rasmussen一直坚持不懈地实践中 医药、针灸推拿技术,并多次作为杰出针灸师、理疗师代表接受丹麦知名媒体采访。国内英文刊物 “That is China” 曾专题对他进行报道。
Andreas Kalg(康安德)
Andreas Kalg(康安德),德国籍,有着丰富的中医学习和实践经历。2009年获我校方剂学学硕士学位,2014年获得中医临床基础博士学位,导师为范永升。出版TCM-Phytomagister(《中医药词典》德语版),并在AG-TCM(德国中医协会会刊)上发表多篇学术论文;与 Dr.Volker Scheid合著 Currents of Tradition:Continuity and Change in Chinese Medicine,1600-2000。目前任职于德国Jing-Fang-Institut Deutschland(德国经方研究所)并创办Praxis fur Chinesische Medizin Andreas Kalg(康德堂)诊所,致力于中医药临床实践,传播中医药文化。
职业生涯规划
不忘初心 成就梦想
ZCMUers 故事
 
>
 

党建新闻

> 查看更多
与我们联系
@IEC-ZCMU
@IEC-ZCMU
@IEC-ZCMU
@IEC-ZCMU